Still there is a warm breath as a result of passions and all miseries of mankind. | Mi aliento está aún cálido de todas las pasiones, de todas las miserias de la Humanidad. |
I'm sure that when he was born he was left alone too often, he lacked someone's warm breath. | Estoy segura de que cuando nació, pasó demasiado tiempo solo. Le faltó alguien que le respirara cerca. |
They bear their beauty out onto January's warm breath. | Llevan su belleza hacia el tibio aliento de enero. |
All she could hear and feel was her warm breath against her face. | Todo lo que podía escuchar y sentir era su cálido aliento contra su rostro. |
The horses stamping—their warm breath clouding in the sharp and frosty morning of the day. | Los caballos patean - su cálido aliento empaña el desabrido amanecer del día. |
Amy rested her head against my shoulder, and I could feel her warm breath against my neck. | Amy descansó su cabeza contra mi hombro, y pude sentir su cálido aliento en mi cuello. |
The warm breath of the summer night was gentle as the sighing of a woman in slumber. | El cálido aliento estival de la noche era suave como el suspiro de una mujer cuando duerme. |
These time capsules kept at minus 150 degrees are filled with the warm breath of life. | Estas cápsulas del tiempo mantenidas a menos de 150 grados conservan aún el cálido aliento de la vida. |
The warm breath of the summer night was gentle as the sighing of a woman in slumber. | El cálido aliento de la noche de verano era tan delicado como el suspiro de una mujer dormida. |
In its depth, a warm breath carried by the Cedar, enveloped in a voluptuous Amber note. | En las notas de fondo, un soplo cálido llevado por el Cedro, envuelto de una nota voluptuosa ambarina. |
