walk-up
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (vivienda)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el apartamento en un edificio sin ascensor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This is a historic neighborhood, so you'll most likely end up living in a walk-up.Este es un barrio histórico, así que lo más probable es que termines viviendo en un apartamento en un edificio sin ascensor.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I've always lived in walk-ups, so having an elevator seems pretty fancy to me.Como siempre viví en apartamentos donde no había ascensor en el edificio, tener uno me parece bastante lujoso.
We live in a fourth-floor walk-up, so we get plenty of exercise.Vivimos en un apartamento que está en el cuarto piso, y como no hay ascensor, nos ejercitamos mucho.
2. (edifico)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el edificio sin ascensor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This one's a walk-up, but the apartment I'm going to show you is on the second floor.Este es un edificio sin ascensor, pero el apartamento que les voy a mostrar está en el segundo piso.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
3. (donde no hay ascensor)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. sin ascensor
My mother is elderly, and a walk-up apartment isn't an option for her.Mi madre es mayor y un apartamento sin ascensor no es una opción para ella.
a. a la calle
There's a walk-up window where you can order coffee.Hay un mostrador a la calle donde puedes pedir café.
b. por ventanilla (servicio)
The pharmacy has walk-up service if you don't want to go inside.La farmacia tiene servicio por ventanilla si no quieres entrar.
a. diario (skiing)
The walk-up fare is much more expensive than if you buy a season pass and ski on at least four days.El pase diario es mucho más cara que comprar un pase de temporada y esquiar en al menos cuatro días.
b. en la ventanilla (museo, teatro)
Walk-up admission costs the same, but you'll have to wait longer in line.La entrada en la ventanilla cuesta lo mismo, pero tendrán que hacer cola por más tiempo.
c. en la boletería (museo, teatro)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The walk-up price is $10 more than if you book your tickets in advance.El precio en la boletería cuesta $10 más de lo que pagas y compras la entradas de antemano.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce walk-up usando traductores automáticos
Palabra del día
poco profundo