Es de destacar que si hay dos animales en el bosquejo vueltos de espaldas, esto puede hablar de contradicciones internas. | It is noteworthy that if there are two animals on the sketch turned with their backs to each other, then this can speak of internal contradictions. |
Es de destacar que si hay dos animales en el bosquejo vueltos de espaldas el uno al otro, entonces esto puede hablar de contradicciones internas. | It is noteworthy that if there are two animals on the sketch turned with their backs to each other, then this can speak of internal contradictions. |
Perduraba en él el alma de los antiguos Febrer, grandes viajeros de todos los países menos de España, pues siempre habían vivido vueltos de espaldas a sus reyes. | The soul of the ancient Febrers lingered within him--those travelers through all countries except Spain, for they had ever lived with their backs turned upon their sovereigns. |
