Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En lo relativo a las negociaciones comerciales o financieras, es fundamental que la Unión Europea hable con una sola voz, pero deberá ser una voz autorizada .
In terms of commercial or financial negotiations, it is essential that the European Union speaks with one voice. But this voice must be authorised.
La unidad de la confederación Caritas y sus firmes raíces en las comunidades pobres del mundo le dan una voz autorizada y respetada en la arena mundial.
The unity of the Caritas confederation and its strong roots in the poor communities of the world give it an authentic and respected voice on the world stage.
Durante esos años Rosa Amelia se especializó en la preparación de diversos programas para diferentes tipos de viajeros, convirtiéndose en la voz autorizada en términos de atractivos naturales, culturales y de entretenimiento.
During those years she specialized in preparing different programs for all kind of travelers, becoming an authority in terms of natural, cultural and entertainment attractions.
La FOM es la voz autorizada de la odontología en el mundo, cuenta con más de 150 asociaciones miembros en 134 países del mundo entero y representa en el plano internacional a más de 900.000 odontólogos.
FDI is the authoritative, worldwide voice of dentistry with more than 150 member associations in 134 countries around the world, representing more than 900,000 dentists internationally.
Pero, antes que tenerlas, deseo por el contrario oír perpetuamente la voz autorizada y franca del supremo juez de la época, del tribunal soberano de la civilización, de la opinión pública.
But, before hearing it, I want on the contrary to listen continually to the legitimate and honest voice of the supreme judge of the era, the sovereign court of civilization, public opinion.
Es un a voz autorizada para hablar de fútbol en Argentina.
Riquelme is an authoritative voice on football in Argentina.
Es importante que se oiga rápidamente la voz autorizada de la Unión Europea.
It is important that the European Union's voice is heard quickly and authoritatively.
Sin embargo, no sería posible indicar la voz autorizada en nombre de la religión.
However, it would not be possible to point to the authoritative voice on behalf of religion.
Mejores canales de comunicación y políticas vinculadas que creen una voz autorizada pueden ayudar a abordarlos.
Better communication channels and linked policies that create one authoritative voice can help to address this.
Una buena estrategia de contenido puede convertirte en una voz autorizada dentro de tu nicho, atrayendo más clientes potenciales.
A good content strategy can turn you into an authoritative voice within your niche, attracting more leads.
Palabra del día
el estanque