Deberíais daros a vosotras mismas una palmada en la espalda. | You should be giving yourselves a pat on the back. |
Solo estamos intentando salvaros de vosotras mismas, ¿vale? | We're just trying to save you from yourselves, okay? |
Solo estamos intentando salvarlas de vosotras mismas, ¿puede ser? | We're just trying to save you from yourselves, okay? |
Solo estoy intentando salvaros de vosotras mismas. | I'm just trying to save you from yourselves. |
Deberíais hablar vosotras mismas con la profesora. | You should talk to the teacher yourself. |
Pero si no podéis hacerlo vosotras mismas cuando lleguéis a casa, ¿qué sentido tiene? | But if you can't do it yourself when you get home, what's the point? |
La manera en que os veis a vosotras mismas. | The feeling of how you see yourself. |
No sois justas con vosotras mismas. | You're not being fair to yourselves. |
¡Estoy segura de que ni siquiera lo habéis admitido ante vosotras mismas! | I'm sure you guys haven't even admitted it to yourselves. |
Te traigo sus palabras: `Hermanas mías, ¿qué es lo que habéis hecho con vosotras mismas? | I send you her words: 'My sisters, what have you done to yourselves? |
