vosotras mismas

Deberíais daros a vosotras mismas una palmada en la espalda.
You should be giving yourselves a pat on the back.
Solo estamos intentando salvaros de vosotras mismas, ¿vale?
We're just trying to save you from yourselves, okay?
Solo estamos intentando salvarlas de vosotras mismas, ¿puede ser?
We're just trying to save you from yourselves, okay?
Solo estoy intentando salvaros de vosotras mismas.
I'm just trying to save you from yourselves.
Deberíais hablar vosotras mismas con la profesora.
You should talk to the teacher yourself.
Pero si no podéis hacerlo vosotras mismas cuando lleguéis a casa, ¿qué sentido tiene?
But if you can't do it yourself when you get home, what's the point?
La manera en que os veis a vosotras mismas.
The feeling of how you see yourself.
No sois justas con vosotras mismas.
You're not being fair to yourselves.
¡Estoy segura de que ni siquiera lo habéis admitido ante vosotras mismas!
I'm sure you guys haven't even admitted it to yourselves.
Te traigo sus palabras: `Hermanas mías, ¿qué es lo que habéis hecho con vosotras mismas?
I send you her words: 'My sisters, what have you done to yourselves?
Y vivid por vosotras mismas.
And make a life for yourself.
Así deberíais entrenaros a vosotras mismas.
Thus should you train yourselves.
Podéis verlo por vosotras mismas.
You could see for yourself.
Lo tomo con un vaso de agua unos 20 minutos antes, ¡probadlo vosotras mismas!
I take it with a glass of water about 20 minutes in advance, try it for yourself!
Miraos a vosotras mismas.
Take a look at yourselves.
Id a verlo vosotras mismas.
Go see for yourself.
¿No estáis avergonzadas de vosotras mismas, chicas valientes, corriendo trás un hombre joven de esa manera por los campos?
Are you not ashamed of yourselves, you bold girls, to run after a young man in that way over the fields?
Durante algún tiempo os haceis cargo de su desesperación, su odio y su falta de esperanza y respirais para ellos – dentro de vosotras mismas.
For a while, you take on their despair, their hate, their rigidity and hopelessness and breathe for them - in yourselves.
Él dijo: Pero Jesús, volviéndose hacia ellas, les dijo: - Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí, sino llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos.
He said: Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Montse Valls os facilitará las pautas psicológicas para conseguir vuestros objetivos y os ayudará a afianzar la seguridad en vosotras mismas para que podáis abrir un nuevo mundo de posibilidades.
Montse Valls will facilitate psychological patterns to achieve your goals and will help to strengthen security in yourselves that ye may open a new world of possibilities.
Palabra del día
embrujado