Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenía intención de volverte a llamar, pero se me olvidó.
I planned to call you back, but I forgot.
Tendré que volverte a llamar sobre eso.
I'll have to get back to you on that.
¿Puedo volverte a llamar en veinte minutos?
Can I call you back in twenty minutes?
¿Puedo volverte a llamar cuando aparezca una cucaracha?
Next time I have a cockroach may call you again?
Voy a tener que volverte a llamar.
I'm gonna have to call you back.
Oye, lo siento ¿Puedo volverte a llamar?
Listen, I'm sorry. Can I call you back?
Alicia, tendré que volverte a llamar.
Alicia, I'll have to call you back.
Yo, ehmm, yo necesito volverte a llamar.
I, uh, I need to call you ba.
¿Puedo— puedo por favor volverte a llamar?
Can I— can I please call you back?
Sí, y te quedaría muy mal porque no pienso volverte a llamar.
Yes, and entirely inappropriate since I plan on never calling you again.
Palabra del día
nevado