Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De veras tenemos que volver a pasar por todo esto?
Do we really need to go over all this again?
¿Por qué no volver a pasar un buen rato conmigo?
Why not have a good time with me again?
Voy a tener que volver a pasar algunos productos.
I'm gonna need to recheck some of these items.
Escucha, Francis, ¿tenemos que volver a pasar por esto?
Listen Francis, is it really necessary that we go through this again?
Estar aquí significa no tener que volver a pasar por eso.
Being here means I'll never have to again.
No va a volver a pasar se presentaron voluntarios y todo.
I mean, that's never going to come along they volunteered and everything.
Para extraer información de mi memoria, yo tengo que volver a pasar el video.
To pull information out of my memory, I have to replay the video.
Pero cruzamos una línea, y no puede volver a pasar.
But we crossed a line, and it can't happen again.
Lo que pasó entre nosotros, no puede volver a pasar.
What happened between us, it can never happen again.
Pero lo que pasó la otra noche, no puede volver a pasar.
But what happened the other night, it can't happen again.
Palabra del día
el espantapájaros