Una semana es como si un ángel volteara la cabeza. | A week is like an angel turning his head. |
A Godman le pidieron que volteara su camisa Pulse al revés. | Godman was asked to turn her Pulse shirt inside out. |
El crupier volteara sus cartas y montamos sus manos. | The croupier will turn over their cards and make their hands. |
Somos una marea que no se volteara. | We're a tide that will not be turned away. |
La autoritaria voz hizo que Lance volteara asustado. | The authoritarian voice made Lance turn around scared. |
No puedo creer que me lo volteara. | I can't believe I slept with him. I was wasted. |
Le dije que no se volteara. | I told you not to turn around. |
Sí. Escuche una voz detrás de mi pero me ordenó que no volteara. | Yes I heard a voice behind me but it instructed me not to turn around. |
Uno de ellos me tomó una foto de frente y entonces me indicó que me volteara de perfil. | One of them took a picture from the front and then asked me to turn to the side. |
Sin importar a donde volteara, y sin ne-cesidad de girar la cabeza, mis ojos podían ver como en tercera dimensión. | Without worrying where I would turn, and without needing to turn the head, my eyes could see as if in three dimensions. |
