Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Actually Hare is the vocative form of the word Hara.
Realmente Hare es la forma vocativa de la palabra Hara.
This would be the vocative case for the linguists out there.
Esto sería el caso vocativo para los lingüistas en la audiencia.
The vocative case was used for direct address. VI.
El CASO VOCATIVO era usado para dirigirse directamente a alguien.
They have various sentence functions, e.g. subject, object, circumstantial compliment, vocative, or predicative.
Tienen diversas funciones sintácticas, por ejemplo, sujeto, objeto, complemento circunstancial, vocativo, predicativo.
The singular vocative use was once common but has become mostly confined to poetry.
El uso vocativo singular era común pero se ha convertido en su mayoría confinados a la poesía.
Why did you not include vocative and connective cases in the list of cases as such?
¿Por qué usted no incluyó casos vocative y conectivos en la lista de casos como tal?
Speaker:-There is no question of vocative being a case, but connective is also not a case.
El altavoz:-There no es ninguna cuestión de ser vocative un caso, pero el conectador no es también un caso.
Vin and sinjoro are the same person, but vin is the object, and sinjoro is the vocative.
Vin kaj sinjoro son la misma persono, pero vin es el objeto de la frase y sinjoro es el vocativo.
The vocative is not as active in Slovak as in Czech; it is usually identical with the nominative.
El vocativo no es tan activo en eslovaco como lo es en checo, generalmente es idéntico al nominativo).
The nouns have a vocative which consists of its own crude form, i.e. its original form that has not been declined.
Los substantivos tienen un vocativo que consiste en su forma cruda, es decir, su forma original que no ha sido declinada.
Palabra del día
malvado