vocative

Actually Hare is the vocative form of the word Hara.
Realmente Hare es la forma vocativa de la palabra Hara.
This would be the vocative case for the linguists out there.
Esto sería el caso vocativo para los lingüistas en la audiencia.
The vocative case was used for direct address. VI.
El CASO VOCATIVO era usado para dirigirse directamente a alguien.
They have various sentence functions, e.g. subject, object, circumstantial compliment, vocative, or predicative.
Tienen diversas funciones sintácticas, por ejemplo, sujeto, objeto, complemento circunstancial, vocativo, predicativo.
The singular vocative use was once common but has become mostly confined to poetry.
El uso vocativo singular era común pero se ha convertido en su mayoría confinados a la poesía.
Why did you not include vocative and connective cases in the list of cases as such?
¿Por qué usted no incluyó casos vocative y conectivos en la lista de casos como tal?
Speaker:-There is no question of vocative being a case, but connective is also not a case.
El altavoz:-There no es ninguna cuestión de ser vocative un caso, pero el conectador no es también un caso.
Vin and sinjoro are the same person, but vin is the object, and sinjoro is the vocative.
Vin kaj sinjoro son la misma persono, pero vin es el objeto de la frase y sinjoro es el vocativo.
The vocative is not as active in Slovak as in Czech; it is usually identical with the nominative.
El vocativo no es tan activo en eslovaco como lo es en checo, generalmente es idéntico al nominativo).
The nouns have a vocative which consists of its own crude form, i.e. its original form that has not been declined.
Los substantivos tienen un vocativo que consiste en su forma cruda, es decir, su forma original que no ha sido declinada.
Also don't confuse an apposition with the vocative which doesn't have a role indicator: Sidigu vin, sinjoro!
Tampoco deben confundirse las aposiciones con la función sintáctica del vocativo, que no ha de tener indicador de función: Sidigu vin, sinjoro!
Actually, both the orders of the imperative and the invocations of the vocative have the purpose of persuading the addressee to do something.
De hecho, las órdenes del imperativo y las invocaciones del vocativo tienen el objetivo de impulsar al destinatario a realizar alguna acción.
The simplest sentences may consist of verbs accompanied by nouns in seven of the eight cases; only the vocative is not so used.
Las oraciones más simples podrían constar de los verbos acompañados de los sustantivos en siete de las ocho cajas; solamente el vocativo no es cierto usado.
Romanian nouns for example are inflected by gender (feminine, masculine and neuter), case (nominative/accusative, dative/genitive and vocative) and number (singular and plural).
Los sustantivos rumanos por ejemplo son descendidos por el género (femenino, masculino y neutral), el caso (nominativo/acusativo, dativo/genitivo y vocative) y el número (singular y plural).
Unlike later varieties of Greek, Mycenaean Greek probably had seven grammatical cases, the nominative, the genitive, the accusative, the dative, the instrumental, the locative, and the vocative.
A diferencia de los dialectos griegos posteriores, el griego micénico utilizaba probablemente siete casos gramaticales, nominativo, genitivo, acusativo, dativo, instrumental, locativo y vocativo.
The grammatical categories that best reflect conative function are: A) the imperative and locative forms B) the passive and circumlocutory forms C) the exhortative and conative forms D) the vocative and imperative forms 46.
Las categorías gramaticales que mejor reflejan la función conativa son: A) imperativo y locativo B) pasivo y circunlocutorio C) exhortativo y conativo D) vocativo e imperativo 46.
When you call someone by name, you have to use the vocative case and change the ending of the name to indicate that you are talking to the person, not about him.
Cuando te dirijas a alguien por su nombre, debes hacerlo usando la forma vocativa y cambiando la terminación del nombre para indicar que estás hablando a la persona y no acerca de ella.
Hare is the vocative form of calling out to Mother Hara, who is Srimati Radharani.
Hare es la forma vocativa de llamar a la Madre Hara, que es Srimati Radharani.
See Declension section for more information about cases (Vocative, Nominative, etc.).
Para más información sobre casos (Vocativo, Nominativo, etc.), ver Declinación.
Vocative and connective are not purposeful in the operation of the verb and so they have not been included in the cases.
Vocative y el conectador no son útiles en la operación del verbo y así que no se han incluido en los casos.
Palabra del día
malvado