Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un lugar para vivir nosotros solos, sin nuestros padres.
Our own place to live without our parents.
Si no podemos vivir nosotros mismos al fin de nuestro tiempo en la Tierra, al menos queremos ser recordados.
If we ourselves can't live on after our time on Earth is over, we at least want to be remembered.
Todos tenemos parte en ello, basándonos en el principio acordado de responsabilidades comunes pero diferenciadas y de capacidades respectivas, para hacer del mundo un lugar mejor, más seguro y más limpio en el que podamos vivir nosotros y las generaciones futuras.
We all have a stake, based on the agreed principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in making the world a better, safer and cleaner place to live in, for us and for generations to come.
Tenemos la obligación de vivir nosotros mismos el Mensaje de Fátima.
We have the obligation to live the Fatima Message ourselves.
¿Cómo debemos vivir nosotros que tenemos el Espíritu Santo?
How should we, who have the Holy Spirit, live?
Era la manera que teníamos de vivir nosotros mismos.
It was a way we had over here of living with ourselves.
Sí, pero... aquí no podemos vivir nosotros.
Yeah... but we can't live here...
Ellos le dijeron: Entonces, ¿cómo vamos a vivir nosotros cuando tú eres decapitado?
They say unto him: How then shall we live when thou art beheaded?
A ver, no es para vivir nosotros dos.
I mean not for us to live in.
Bueno, lo tengo, pero... no es suficiente para vivir nosotros cuatro.
Well, I have it, but... it's not enough for the four of us to live on.
Palabra del día
la pasta de dientes