Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedes vivir el resto de tu vida con amigos.
You can't live the rest of your life with friends.
¿A vivir el resto de mi vida en el exilio?
To live the rest of my life in exile?
Richard, ¿vamos a vivir el resto de nuestras vidas aquí?
Richard, are we to spend the rest of our lives here?
Pero no tiene sentido vivir el resto de mi vida.
But that's no way to live the rest of my life.
Es ahí donde quiero vivir el resto de mi vida.
That's where I want to live the rest of my life.
Me prepongo vivir el resto de mi vida en Chulak.
I intend to live the remainder of my life on Chulak.
¿Quieres vivir el resto de tu vida como un fantasma?
Do you want to live the rest of your life like a ghost?
Podría vivir el resto de su vida medio paralizado.
He might live the rest of his life half-paralyzed.
Ahí es donde quiero vivir el resto de mi vida
That's where I want to live the rest of my life.
Ahora podrán vivir el resto de su vida en paz.
Now they can live out the rest of their lives in peace.
Palabra del día
el huerto