Que la Virgen de las Mercedes de la Hermandad de Santa Genoveva llevó en 1958 durante su primera salida procesional. | May Our Lady of Mercy of the Brotherhood of St. Genevieve took in 1958 during his first processional exit. |
Que la Virgen de las Mercedes de la Hermandad de Santa Genoveva llevó en 1958 durante su primera salida procesional. | May Our Lady of Mercy of the Brotherhood of St. Genevieve took in 1958 durante su primera salida procesional. |
Su amplia Plaza de Armas cuenta con edificios modernos, como el Centro Cívico y la Virgen de las Mercedes Santuario, cuya fiesta se celebra el 24 de septiembre. | Its large Main Square features modern buildings such as the Civic Center and the Virgen de las Mercedes Sanctuary, whose feast is celebrated on September 24TH. |
Dentro se guarda con una profunda devoción a la imagen de la Virgen de las Mercedes, Santa Patrona a la cual se rinde homenaje en su propia festividad en el mes de setiembre. | Inside there is a deep devotion to the image of the Virgen de las Mercedes, patron saint that is paid tribute to in September. |
La festividad tiene su origen porque el volcán Cotopaxi hizo erupción en 1742, entonces sus pobladores suplicaron a la Virgen de las Mercedes, la santa patrona de Cotopaxi, salvar de la destrucción a Latacunga. | The festivity has its origin because the Cotopaxi volcano erupted in 1742, then its inhabitants begged the Virgen de las Mercedes, the patron saint of Cotopaxi, to save Latacunga from destruction. |
Vírgen de las Mercedes 24 de septiembre Cerro E. | Vírgen Mercedes September 24 Cerro E. |
