El monumento fue diseñado por el arquitecto vigués Manuel Gómez Román. | The monument was designed by architect Manuel Gómez Román Vigo. |
El empresario vigués del naval recalcó el compromiso de Pemex con el astillero. | The Vigo naval businessman stressed the commitment of Pemex with the ship yard. |
El astillero vigués tiene en la actualidad en su cartera de pedidos cuatro buques. | The shipyard from Vigo has nowadays in its order list four vessels. |
La presencia de emigrantes en la industria auxiliar del naval vigués es cada vez mayor. | The presence of immigrants in the Vigo naval auxiliary industry is increasing lately. |
La primera central eléctrica flotante que se construye en España tiene sello vigués. | The first floating electric power station built in Spain has the brand of Vigo. |
El arrastrero que construirá el astillero vigués todavía no ha entrado en vigor. | The trawler to be built in the shipyard from Vigo hasn't come into force yet. |
El naval vigués se ha lanzado a la búsqueda y captura de negocios internacionales. | The naval sector from Vigo has embarked on the search and seizure of international Business. |
El astillero vigués Francisco Cardama SA ha entregado el último buque construido en sus gradas de Beiramar. | Francisco Cardama SA shipyard from Vigo has delivered its last ship built in its Beiramar slipways. |
El astillero vigués Cardama entregó ayer el buque multipropósito Chiloango para el Instituto Marítimo Portuario de Angola. | The shipyard from Vigo Cardama delivered yesterday the multi purpose vessel Chiloango for the Angola's Maritime Institutte. |
Hoy en día, esta empresa ya pertenece al grupo vigués, que mantiene la marca comercial Undenäs Turbin Teknik. | Nowadays this company is part of the group from Vigo that maintains the commercial brand Undenäs Turbin Teknik. |
