Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A second factor is the vigour of global demand. | Un segundo factor es el vigor de la demanda mundial. |
High vigour and good affinity with all the varieties. | Vigor alto y buena afinidad con todas las variedades. |
Get ready to learn the true meaning of hybrid vigour. | Prepárate para conocer el verdadero significado del vigor híbrido. |
The international community must confront it with renewed vigour and dedication. | La comunidad internacional debe enfrentarlo con vigor y dedicación renovados. |
Medium to low vigour and good affinity with all the varieties. | Vigor medio a bajo y buena afinidad con todas las variedades. |
We must do so with more vigour and greater political will. | Debemos hacerlo con más vigor y mayor voluntad política. |
The problems of unemployment must be confronted with renewed vigour. | Los problemas del desempleo deberán afrontarse con renovado vigor. |
Therefore, the European Union must show considerably more vigour. | Por ello, la Unión Europea debe mostrarse mucho más enérgica. |
Such acts must therefore be condemned with the utmost vigour. | Esos actos deben, pues, condenarse con el máximo vigor. |
There is only one explanation for your extraordinary vigour. | Solo hay una explicación para tu extraordinario vigor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!