Vick ha estado toda su vida bajo la presión de vencer. | Vick's been under pressure to win all his life. |
Pasó veintitrés años de su vida bajo la influencia de la cultura occidental. | Twenty-three years of her life were spent under the influence of western culture. |
Debes pensar en mí viviendo la vida bajo el cielo de Argentina. | Think of me that I live my life Argentina under the sky. |
Ni el libre comercio ni el proteccionismo salvarán los niveles de vida bajo el capitalismo. | Neither free trade nor protectionism will save living standards under capitalism. |
Tengo mi vida bajo control. | I'm in control of my life. |
Allí cuentan cómo se ve la vida bajo la ocupación y lo que motiva la oposición a ella. | There they tell how life looks under the occupation and what motivates the opposition to it. |
Pero la expectativa de vida bajo Mao fue de 32 años en 1949 a 65 años en 1976. | But life expectancy under Mao doubled from 32 years in 1949 to 65 years in 1976. |
Papá vivió su vida bajo la sombra de la eternidad. | Dad lived his life under the shadow of eternity. |
Una nueva vida bajo el ojo de la DEA. | A new life under the eye of the DEA. |
Proporcionando un nuevo entendimiento de la vida bajo las olas. | Bringing a new understanding of life beneath the waves. |
