Initiatives were also taken at the summit to strengthen the position of the victims of crime and to ensure that citizens have access to the judicial system. | En esa Cumbre también se tomaron iniciativas para fortalecer la posición de las víctimas y asegurar el acceso de los ciudadanos a la justicia. |
So here's some information for victims of crime. | Aquí hay algo de información para las víctimas de delitos. |
But much more must be done for the victims of crime. | Pero hay que hacer mucho más por las víctimas de actos delictivos. |
Even 71% of the victims of crime failed to report the offence. | Hasta un 71% de las víctimas de delitos no los denunciaban. |
The report dealt briefly with the situation of victims of crime (paras. | En el informe se examina someramente la situación de las víctimas del delito (párrs. |
Apparently, we're victims of crime. | Aparentemente, somos víctimas de la delincuencia. |
Minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime ( | Normas mínimas sobre los derechos, el apoyo y la protección de las víctimas de delitos ( |
The Angelilli report is concerned with citizens who have been victims of crime. | El informe Angelilli tiene que ver con los ciudadanos que han sido víctimas de un delito. |
The provision also requires measures to protect the rights of victims of crime. | La disposición también exige que se protejan los derechos de las víctimas de los delitos. |
Improving support for victims of crime is an important part of the Stockholm Programme. | La mejora del apoyo a las víctimas de delitos es una parte importante del Programa de Estocolmo. |
