Spring greets you with its cheerful verdure and tinkling of streams! | ¡La primavera te saluda con su alegre verdor y tintineo de los arroyos! |
Everything becomes dry and without verdure. | Todo se torna seco y sin verdor. |
Accompaniments: antipasti di verdure, risotti, pesce, fritti rustici. | Maridajes: entrantes de verduras, arroces, pescado, frituras rústicas. |
It is the verdure which bathed in the sunlight of the early summer. | Es el verdor que se bañó en la luz del sol de los principios de verano. |
Accompaniments: antipasti di verdure, risotti, pesce. | Maridajes: entrantes de verduras, arroces, pescado. |
The trees were clothed with verdure, and their blossoms shed a delicate fragrance on the air. | Los árboles estaban vestidos de verdor y sus flores comunicaban delicada fragancia al aire. |
Accompaniments: pasta al ragù, arrosti, carni rosse, carni in umido, salumi, verdure saporite. | Maridajes: pasta al ragú, asados, carnes rojas, estofados de carne, embutidos, verduras condimentadas. |
Yet even more pleasant to behold is the rich verdure of new leaves. | Así y todo, lo que más complace la vista es el rico verdor de las hojas nuevas. |
Please inform Ilot de verdure en ville in advance of your expected arrival time. | Sainte-Maxime Alquiler Informa al Ilot de verdure en ville con antelación de tu hora prevista de llegada. |
The foyer brings light, air, and the verdure of the courtyard garden into the building. | El vestíbulo lleva la luz, el aire y el verdor del jardín hacia el interior del edificio. |
