Es una verdad de Perogrullo, que todos conocemos bien. | That is a truism, and one with which we are all familiar. |
Esta es una verdad de Perogrullo, pero tenemos que recordarla continuamente. | That is a truism, but it is one we must always bear in mind. |
Y es que una verdad de Perogrullo es que nadie puede vender un producto o dar un servicio sin cubrir los costos de producción. | And is a truism that no one can sell a product or provide a service without covering production costs. |
Y es que una verdad de Perogrullo es que nadie puede vender un producto o dar un servicio sin cubrir los costos de produccin. | And is a truism that no one can sell a product or provide a service without covering production costs. |
El olvido de esa verdad de Perogrullo ha hecho, y sigue haciendo, mucho daño a los soñadores y constructores de los cambios en la política del agua. | Forgetting this platitude has done, and still does, a lot of damage to change dreamers and builders in water policy. |
He estado en varias partes del mundo como infante de marina, y la única verdad de Perogrullo que hallé es que las relaciones personales son probablemente lo más importante. | I operated around the world in my time as a Marine and the one truism I found is that personal relations count probably more than anything. |
Por lo tanto, aunque parezca una verdad de Perogrullo, es vital que, como jefe, te asegures de que cada miembro conoce su función y lo que se espera de él o ella. | Therefore, even if it seems a truism, it is vital that, as a boss, you make sure that each member knows their function and what is expected of him or her. |
Por supuesto, decir que no existe intercambio sin producción previa es una verdad de Perogrullo, pero no puede decirse que el trabajo sea constitutivo de la dialéctica de las formas puras del valor. | Of course it is a truism to say that there is no exchange without prior production; but labour cannot be said to be constitutive of the dialectic of pure forms of value. |
Es ciertamente una verdad de Perogrullo que son necesarios unos carburantes mejorados para reducir las emisiones de la flota existente de vehículos y hacer posible la utilización de futuras tecnologías de motores de menor consumo. | It is really a truism to say that improved fuels are needed to reduce emissions from the existing motor vehicle fleet and to ease the introduction of fuel-efficient engine technology in the future. |
Sin embargo, es una verdad de Perogrullo que las transformaciones sociales más relevantes son lideradas por minorías, como minorías son también los grupos de oposición que se enfrentan a regímenes dictatoriales. | However, it is a truism that the most relevant social transformations are led by minorities, as minorities are also opposition groups facing dictatorial regimes. |
