Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Consideremos primero los muy comunes verbos de movimiento.
Let's look first at the very common verbs of movement.
En particular, vamos a analizar los verbos de movimiento relacionados con el transporte.
In particular, we will analyze the verbs of motion associated with transport.
Los verbos preposicionales no sirven solamente de verbos de movimiento.
Prepositional verbs aren't just for verbs of movement.
Hay que señalar la insistencia de verbos de movimiento.
The insistence on the verbs of movement must be noted.
Keywords: Categorización de afecciones físicas y mentales; verbos de movimiento; verbos de cambio de estado; estructura sintáctica.
Keywords: Physical and mental disorder categorization; verbs of motion; verbs of change of state; syntactic structure.
Palabras clave: Categorización de afecciones físicas y mentales; verbos de movimiento; verbos de cambio de estado; estructura sintáctica.
Palabras clave: Physical and mental disorder categorization; verbs of motion; verbs of change of state; syntactic structure.
Hay que decir que los verbos de movimiento que vas a encontrar más abajo normalmente se confunden o se usan mal.
It must be said that the verbs of motion below are often confused and misused.
Fíjate que los tres verbos que usaste para explicar esto son verbos de movimiento, de salir de vos mismo.
Notice that the three verbs that you used to express this are verbs of movement, of coming out of yourself.
Existen una serie de verbos de movimiento que, junto a otros caracteres, expresan un significado distinto al que tendrían habitualmente.
There is a series of movement verbs which, if together with other characters, express a meaning different than what it would usually have.
En Kotava, una serie de verbos, llamados verbos de movimiento, pueden entrar en composición con cualquier preposición de lugar (y ésta a cualquier forma).
In Kotava, some verbs called movement verbs, can be made up with any locative preposition (in any form).
Palabra del día
fresco