Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Poniéndola de nuevo aclara algunas cosas que pueden venir a la mente.
Putting it back in clarifies some things that may come to mind.
Uno de los primeros lugares para venir a la mente es la de Asia.
One of the first places to come to mind is Asia.
La verdad solo puede venir a la mente que está vacía de lo conocido.
Truth can only come to the mind that is empty of the known.
Cuando pensamos en los Estados Unidos, ¿qué se nos suele venir a la mente?
When we think about the United States, what tends to spring to mind?
La primera ventaja básica que debe venir a la mente 2 Es muy respetuoso del medio ambiente.
The first basic advantage that should come to mind 2 It is very environmentally friendly.
Me acaba de venir a la mente:
It just occurred to me:
La primera cosa que puede venir a la mente cuando se trata de edición de fotos es Photoshop.
The first thing that may come to your mind when it comes to photo editing is Photoshop.
Al pensar en el cambio climático, lo que suele venir a la mente es el aumento de las temperaturas.
When people think about climate change, what often comes to mind are rising temperatures.
Me acaba de venir a la mente.
That came right to me.
Sin embargo, al pensar en sostenibilidad social, ideas sobre comunalidad entre las personas empiezan a venir a la mente.
But, in thinking about social sustainability, ideas about commonality among people begin to come to mind.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro