Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Queremos que nos vendáis la idea y los detalles.
We want you to sell the idea and the detail.
Pero no quiero que vendáis la compañía por mi culpa.
But I don't want you guys to sell the company because of me.
Bueno, porque no te estoy pidiendo que me lo vendáis.
Oh, good, 'cause I'm not asking you to sell it to me.
No os pido que vendáis centenares por mes.
I don't ask you to sell hundreds of it a month.
¿Por qué no nos vendáis los ojos?
Why don't we just hand out blindfolds, Cap?
No quieren que vendáis aquí.
They don't want you selling here.
Es para que la vendáis.
This is for you to sell.
Es una lástima, chicos, que no vendáis insulina.
Too bad you guys don't sell insulin.
Todos vosotros lo comprendéis: ¡no vendáis!
You have all got it: don't sell!
Cuando os diga que vendáis lo que tenéis, escapad mientras aún podáis huir.
When I tell you to sell what you have, escape while you can yet flee.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro