Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Ni siquiera vas a mentir diciendo que soy linda ahora?
You're not even going to lie that I'm pretty now?
¿No vas a mentir y decir que está bien?
Aren't you gonna lie and say it's fine?
Si vas a mentir, tienes que hacerlo más creíble.
If you're going to lie you need to make it believable.
Solo vas a mentir para mí y hacer todo lo que te diga.
You're just gonna lie for me and do everything I say.
No sé lo que quieres, pero vete si vas a mentir.
I don't know what you want, but leave if you're going to lie.
Y si vas a mentir, debes prevenirme.
And if you're going to lie, warn me.
Qué, ¿me vas a mentir como lo hiciste con esa mujer?
What, you're gonna lie to me like you lied to that woman?
¿Entonces le vas a mentir a la gente?
So you're just gonna lie to people?
¿Cuál es el punto de tener un blog si solo vas a mentir?
And what's the point of having a blog if you're just going to lie?
¿Me vas a mentir, he trabajado para ti durante 3 años?
You're gonna lie to me and I've worked for you for three years?
Palabra del día
saborear