Yo no valgo mucho como actriz, ¿saben? | I'm not much of an actress you know. |
Yo no valgo mucho, pero, tengo cosas buenas,... | I'm no good, of course... |
Porque valgo mucho más de lo que sé. | Because I am worth so much more than I know. |
Pero yo, valgo mucho más que eso. | But me, I worth much more. |
Creo que valgo mucho la pena. | I think I'm very spongeworthy. |
Sé que yo no valgo mucho, pero haría cualquier cosa por ti. | I know. I am not interesting enough for you. |
Tú, tú me enseñaste que no solo existiese. porque yo valgo mucho más que eso. | You-you taught me not just to exist, because I'm worth so much more than that. |
Yo creo que valgo mucho más... que solo venir de una familia muy adinerada. | I think that there's a lot more to me than just being from a very wealthy family. |
¡Venga! Por lo que me cuenta, no valgo mucho. | On your account I'm not worth much. |
Yo dije: voy a salir del clóset, voy a aceptarme por lo que soy, yo valgo mucho. | I said: I'm coming out of the closet, I'm going to accept myself as I am, and I'm worth a lot. |
