¿Qué estrategia nos va a sacar de la crisis? | What strategy will get us out of the crisis? |
Si eso me va a sacar de aquí, lo filmaré. | If it gets me out of here, I'm making it. |
Si esto nos va a sacar de aquí, necesito que respondas. | If this will get us out of here, need you to reply. |
Mi papá me va a sacar de aquí. | My dad will get me out of here. |
¿Y esto nos va a sacar de aquí? | Is any of this gonna get us out of here? |
¿Y de dónde va a sacar el bosque las semillas para levantarse? | So where will the forest get the seeds to grow back? |
¿De dónde va a sacar más soldados la OTAN? | Where will NATO get more soldiers? |
No nos va a sacar del oscurantismo, ¿o sí? | Not exactly leading us out of the Dark Ages, is he? |
¿En cuanto tiempo usted me va a sacar de acá? | When can you get me out of here? |
Usted nunca va a sacar esto adelante . | You will never pull this off. |
