Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta huelga no va a movilizar solo a una parte de la clase obrera, sino que abarcará a la gran mayoría de la clase obrera y de los sindicatos.
This strike will not mobilize only a part of the working class, but will tend to embrace the vast majority of the working class and trade unions.
¿Cómo va a movilizar la Comisión las inversiones en infraestructuras energéticas?
How is the Commission going to leverage investment in energy infrastructure?
Ya lo hemos dicho, cuando regrese ese niño, aquí no se va a movilizar a nadie.
We have already said that nobody will mobilize when the child arrives.
A través de una serie de posturas y ejercicios se va a movilizar la zona abdominal para regularizar el funcionamiento de todos los órganos abomino-pélvicos.
Through a series of postures and exercises will be to mobilize the abdominal area to regularize the operation of all abhor-pelvic organs.
A través de una serie de posturas y ejercicios se va a movilizar la zona abdominal para regularizar el funcionamiento de todos los órganos abdomino-pélvicos.
Through a series of postures and exercises will mobilize the abdominal area to regularize the operation of all of the abdomino-pelvic organs.
Lo que no se vislumbra en sus textos es en qué medida se corresponden los elevados, los generosos objetivos con los medios que la Comisión va a movilizar.
What your texts do not make apparent is the extent to which these major, high-minded objectives are compatible with the resources that the Commission intends to deploy.
Por lo tanto, los empleados despedidos recibirán asistencia en forma de medidas personalizadas respaldadas por el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, que va a movilizar 9,59 millones de euros para dichas medidas.
Thus, redundant employees will get assistance as personalised measures supported by the European Globalisation Adjustment Fund, which will mobilise EUR 9.59 million for these measures.
Usted puede ver que, si una nación va a movilizar rápidamente a 200 millones de hombres guerreros y su material bélico por una distancia tan larga, necesitarían una superautopista así de moderna.
You can see that, if a nation is going to rapidly move 200,000,000 fighting men and their war materiel across such a long distance, they would need such a modern super highway.
Por tanto, considero crucial que, en el marco de la ayuda que se va a movilizar, se piense en la necesidad de una plan de emergencia específico para dichos sectores.
I therefore feel it is crucial that, in the framework of the aid that is to be mobilised, thought is given to the need for a specific emergency plan for these sectors.
Se va a movilizar un equipo de expertos nacionales e internacionales para poner en práctica en la provincia estrategias de control de la fiebre hemorrágica del Ebola y prestar apoyo a la respuesta sobre el terreno.
An enhanced team of national and international experts is being mobilized to implement control strategies for Ebola haemorrhagic fever and to support outbreak field response in the province.
Palabra del día
la aceituna