movilizar
Esta huelga no va a movilizar solo a una parte de la clase obrera, sino que abarcará a la gran mayoría de la clase obrera y de los sindicatos. | This strike will not mobilize only a part of the working class, but will tend to embrace the vast majority of the working class and trade unions. |
¿Cómo va a movilizar la Comisión las inversiones en infraestructuras energéticas? | How is the Commission going to leverage investment in energy infrastructure? |
Ya lo hemos dicho, cuando regrese ese niño, aquí no se va a movilizar a nadie. | We have already said that nobody will mobilize when the child arrives. |
A través de una serie de posturas y ejercicios se va a movilizar la zona abdominal para regularizar el funcionamiento de todos los órganos abomino-pélvicos. | Through a series of postures and exercises will be to mobilize the abdominal area to regularize the operation of all abhor-pelvic organs. |
A través de una serie de posturas y ejercicios se va a movilizar la zona abdominal para regularizar el funcionamiento de todos los órganos abdomino-pélvicos. | Through a series of postures and exercises will mobilize the abdominal area to regularize the operation of all of the abdomino-pelvic organs. |
Lo que no se vislumbra en sus textos es en qué medida se corresponden los elevados, los generosos objetivos con los medios que la Comisión va a movilizar. | What your texts do not make apparent is the extent to which these major, high-minded objectives are compatible with the resources that the Commission intends to deploy. |
Por lo tanto, los empleados despedidos recibirán asistencia en forma de medidas personalizadas respaldadas por el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, que va a movilizar 9,59 millones de euros para dichas medidas. | Thus, redundant employees will get assistance as personalised measures supported by the European Globalisation Adjustment Fund, which will mobilise EUR 9.59 million for these measures. |
Usted puede ver que, si una nación va a movilizar rápidamente a 200 millones de hombres guerreros y su material bélico por una distancia tan larga, necesitarían una superautopista así de moderna. | You can see that, if a nation is going to rapidly move 200,000,000 fighting men and their war materiel across such a long distance, they would need such a modern super highway. |
Por tanto, considero crucial que, en el marco de la ayuda que se va a movilizar, se piense en la necesidad de una plan de emergencia específico para dichos sectores. | I therefore feel it is crucial that, in the framework of the aid that is to be mobilised, thought is given to the need for a specific emergency plan for these sectors. |
Se va a movilizar un equipo de expertos nacionales e internacionales para poner en práctica en la provincia estrategias de control de la fiebre hemorrágica del Ebola y prestar apoyo a la respuesta sobre el terreno. | An enhanced team of national and international experts is being mobilized to implement control strategies for Ebola haemorrhagic fever and to support outbreak field response in the province. |
Para apuntalar estas iniciativas, la Comisión va a movilizar una financiación de emergencia adicional de 60 millones EUR, incluyendo el apoyo al sistema de acogida y atención sanitaria de los Estados miembros expuestos a una presión migratoria especial. | To underpin these initiatives, the Commission is mobilising an additional €60 million in emergency funding, including support to the reception and healthcare system of Member States under particular pressure. |
Usted puede ver que, si una nación va a movilizar rápidamente a 200 millones de hombres guerreros y su material bélico por una distancia tan larga, necesitarían una superautopista así de moderna. | You can see that, if a nation is going to rapidly move 200.000.000 fighting men and their war materiel across such a long distance, they would need such a modern, very wide, super highway. |
Mañana, este Parlamento se va a movilizar mediante una campaña de información y una reunión de su Comisión de Desarrollo, que celebrará un debate con portadores del virus y agentes que trabajan sobre el terreno. | Tomorrow, this Parliament will mobilise itself by means of an information campaign and a meeting of its Committee on Development, which will hold a debate with carriers of the virus and agents working on the ground. |
Costello agregó que no confrontarán directamente a los fans de Rage, pero la OFP del condado Delaware anunció que va a movilizar a centenares de agentes fuera de servicio y simpatizantes para trastornar el concierto. | While police claim that they will avoid direct confrontation with Rage fans, members of the F.O.P. in Delaware County said they were prepared to mobilize hundreds of off-duty police and supporters to disrupt the Rage concert. |
