Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si se han llevado el tesoro, Ricardo se va a enfadar.
If they've left with the treasure, Richard won't be pleased.
Nick se va a enfadar mucho si lo ha perdido.
Nick would be terribly upset if she's misplaced it.
Hijo, cuidado con la camisa, tu padre se va a enfadar.
Son, mind the shirt, daddy will be cross.
Y no se va a enfadar.
And he's not going to get upset.
Esto le va a enfadar, pero...
I know this is going to upset you, but...
Tendrás que compensarlo o se va a enfadar conmigo.
You'll have to make it up to him.
Lo va a enfadar más y la tomará conmigo.
He's gonna take it out on me.
Se va a enfadar conmigo.
He's gonna be sore at me.
Tu padre se va a enfadar.
Your old man will be sore.
Se va a enfadar.
She's going to get upset.
Palabra del día
el mago