Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboenfadar.

enfadar

Si se han llevado el tesoro, Ricardo se va a enfadar.
If they've left with the treasure, Richard won't be pleased.
Nick se va a enfadar mucho si lo ha perdido.
Nick would be terribly upset if she's misplaced it.
Hijo, cuidado con la camisa, tu padre se va a enfadar.
Son, mind the shirt, daddy will be cross.
Y no se va a enfadar.
And he's not going to get upset.
Esto le va a enfadar, pero...
I know this is going to upset you, but...
Tendrás que compensarlo o se va a enfadar conmigo.
You'll have to make it up to him.
Lo va a enfadar más y la tomará conmigo.
He's gonna take it out on me.
Se va a enfadar conmigo.
He's gonna be sore at me.
Tu padre se va a enfadar.
Your old man will be sore.
Se va a enfadar.
She's going to get upset.
Si Daniel se entera de que he estado hablando contigo se va a enfadar.
If Daniel finds out I've been talking to you, he's going to be upset.
Si vas por ahí diciendo cosas inoportunas a la gente, solo los va a enfadar.
If you go around saying inflammatory things to people, it will only upset them.
Esto no le va a enfadar.
This won't upset him.
Linda se va a enfadar.
Linda's gonna be upset.
Anna se va a enfadar mucho.
Anna's gonna lose it.
Tu padre se va a enfadar.
Your dad's already PO'ed.
-Se va a enfadar de verdad. -Lo siento, pero no tenemos de eso.
Oh, no, we haven't got any formula at all.
Vais a interrogar a ese chico, va a ir a Ariel, y de verdad que se va a enfadar mucho contigo.
You're going to question this boy, he's going to go to Ariel, and she's going to be really upset with you.
Palabra del día
el mago