Nos hacemos la misma pregunta al final de la tradicional vía dolorosa junto al Coliseo. | Let us too ask this question at the end of the traditional Stations of the Cross at the Colosseum. |
¿Buscás propiedades cerca de Vía Dolorosa? | Looking for properties near Holyland Model of Jerusalem? |
Quien haya tenido la oportunidad de visitar Jerusalén y caminar la Vía Dolorosa sabe que uno debe serpentear a entre multitudes de personas y vendedores. | Anyone who has had the opportunity tovisit Jerusalem and to walk the ViaDolorosa knows that one winds his or her way through crowds of people and vendors. |
Nota (Se puede solicitar cruz para caminar en la vía dolorosa.) | Note (You can request cross to walk the via dolorosa.) |
La figura de la Verónica, aunque no sea bíblica, expresa bien los sentimientos de la mujer en la vía dolorosa. | The figure of Veronica, albeit not biblical, expresses well the feelings of the women of Jerusalem along the via dolorosa. |
Desayuno Salida temprano del hotel hacia Vía Dolorosa. | Breakfast Early departure from the hotel to Via Dolorosa. |
West Jerusalem, Jerusalén (a 1,6 km de Vía Dolorosa) | West Jerusalem, Jerusalem (1.6 miles from Holyland Model of Jerusalem) |
¿Qué es la Vía Dolorosa? | What is the Via Dolorosa? |
Ahora ve con El a la Vía Dolorosa, llevando Su Cruz al Monte Calvario. | Now go with Him down Via Dolorosa, bearing His Cross to Calvary's mountain. |
La sede del Patriarcado Copto Ortodoxo es la novena estación de la Vía Dolorosa. | The seat of the Coptic Orthodox Patriarchate is the ninth station of the Via Dolorosa. |
