vía dolorosa
- Ejemplos
Nos hacemos la misma pregunta al final de la tradicional vía dolorosa junto al Coliseo. | Let us too ask this question at the end of the traditional Stations of the Cross at the Colosseum. |
¿Buscás propiedades cerca de Vía Dolorosa? | Looking for properties near Holyland Model of Jerusalem? |
Quien haya tenido la oportunidad de visitar Jerusalén y caminar la Vía Dolorosa sabe que uno debe serpentear a entre multitudes de personas y vendedores. | Anyone who has had the opportunity tovisit Jerusalem and to walk the ViaDolorosa knows that one winds his or her way through crowds of people and vendors. |
Nota (Se puede solicitar cruz para caminar en la vía dolorosa.) | Note (You can request cross to walk the via dolorosa.) |
La figura de la Verónica, aunque no sea bíblica, expresa bien los sentimientos de la mujer en la vía dolorosa. | The figure of Veronica, albeit not biblical, expresses well the feelings of the women of Jerusalem along the via dolorosa. |
Desayuno Salida temprano del hotel hacia Vía Dolorosa. | Breakfast Early departure from the hotel to Via Dolorosa. |
West Jerusalem, Jerusalén (a 1,6 km de Vía Dolorosa) | West Jerusalem, Jerusalem (1.6 miles from Holyland Model of Jerusalem) |
¿Qué es la Vía Dolorosa? | What is the Via Dolorosa? |
Ahora ve con El a la Vía Dolorosa, llevando Su Cruz al Monte Calvario. | Now go with Him down Via Dolorosa, bearing His Cross to Calvary's mountain. |
La sede del Patriarcado Copto Ortodoxo es la novena estación de la Vía Dolorosa. | The seat of the Coptic Orthodox Patriarchate is the ninth station of the Via Dolorosa. |
La Vía Dolorosa, la Tumba del Huerto, incluso el Muro de las Lamentaciones – ¡no hay nada ahí! | The Via Dolorosa, the Garden Tomb, even the Wailing Wall–there's nothing there! |
Para más información visiten la página dedicada a la Vía Dolorosa en el sitio del Terra Sancta Museum. | Visit the Via Dolorosa page on the Terra Sancta Museum website to learn more about it. |
Los peregrinos suelen describir el recorrido a pie por la Vía Dolorosa como el punto más destacado de su peregrinación a Tierra Santa. | Pilgrims often describe walking the Via Dolorosa as the highlight of their pilgrimage to the Holy Land. |
Desde 1880 los franciscanos recorren la Vía Dolorosa todos los viernes, a partir de las tres de la tarde. | Since 1880, the Franciscans have been taking the Via Dolorosa every Friday, starting at three in the afternoon. |
Las calles de la Ciudad Vieja que componen la Vía Dolorosa están bordeadas de cientos de tiendas, cafés y otros establecimientos comerciales. | The streets of the Old City that make up the Via Dolorosa contain hundreds of shops, cafes and other places of business. |
Debo mencionar que aunque esta práctica piadosa tiene lugar en la Vía Dolorosa, el sendero hacia el Calvario, no se detiene allí. | It should be noted that while this devotion takes place on the Via Dolorosa, the way to Calvary, it does not stop there. |
Una sección arqueológica (inaugurada en 2018), ubicada también en el convento de la Flagelación, en la vía Dolorosa de Jerusalén. | An archaeological section (inaugurat ed in 2018), which is also located in the Monastery of the Flagellation on the Via Dolorosa in Jerusalem. |
En Mallorca, el Viernes Santo es el día para una recreación dramática del Vía Crucis (Camino de la Cruz), también conocida como la Vía Dolorosa. | In Mallorca, Friday is the day for a dramatic recreation of the Via Crucis (Way of the Cross), also known as the Via Dolorosa. |
Asimismo, en esta escena se representó Su oración en Getsemaní la noche que fue arrestado y Su camino de pasión en la Vía Dolorosa. | Also, His prayer at Gethsemane the night He was arrested, and His way of passion on the Via Dolorosa were represented on the stage. |
Una sección multimedia (inaugurada en 2016) que consiste en una instalación multimedia que permite descubrir el Via Crucis en la vía Dolorosa. | A multimedia section (inaugurat ed in 2016) consisting of a multimedia installation that leads to the discovery of the Via Crucis on the Via Dolorosa. |
