EMINAZERO ROSADO Procedente de las mejores uvas blancas Verdejo y tintas Tempranillo del área de Cigales. | Made with the best Verdejo white and Tempranillo red grapes of the Cigales area. |
Muy fiel al estilo Raimat, Raimat 100 es una edición muy limitada de un extraordinario coupage de uvas blancas Chardonnay y Xarel·lo. | Sticking closely to the Raimat style, Raimat 100 is a very limited edition of an extraordinary coupage of Chardonnay and Xarel·lo grapes. |
Dido Solución Rosa, el último en llegar: un rosado completamente diferente, que utiliza uvas blancas y tintas y pasa por una larga crianza. | Dido Solución Rosa. In last place: a rosé wine like none other, that uses white and red grapes, receives a long ageing process. |
Este pasa a piletones de fermentación impermeabilizados, donde, según sea de uvas blancas o tintas, tienen un proceso distinto, pero ambos muy naturales y sin aditivos. | This liquid passes onto waterproof fermentation pools where they undergo a natural process which varies from white to red grapes and inserts no additives. |
Además, las uvas blancas, y por lo tanto las pasas, son menos alérgicas. | In addition, white grapes, and therefore raisins, are less allergic. |
Sour Groove: Nota las sensaciones de las uvas blancas. | Sour Groove: Feel the sparkles of the White grapes. |
El tercer símbolo tiene uvas blancas y pagará hasta 150 monedas. | The third symbol has white grapes on it and will pay up to 150 coins. |
Se trata de una de las mejores uvas blancas de España. | This is one of Spain's best white grape varieties. |
Está considerada como la reina de las uvas blancas. | Considered the queen of white grapes. |
La variedad Chardonnay es confiable, y produce uvas blancas de gran calidad. | Chardonnay is a dependable, high quality white grape. |
