Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Proverbs asks the Lord to give us neither too much nor too little.
Proverbios pide al Señor que nosni demasiado ni demasiado poco.
If we are weak and do not believe in it, nobody else will help usneither Russia nor Saudi Arabia.
Si somos débiles y no creemos en ello, nadie nos ayudará, ni Rusia ni Arabia Saudí.
We can enact the sort of law that is imposed on us neither by the Commission nor the Council.
Podemos promulgar una ley que no nos venga impuesta ni por la Comisión ni por el Consejo.
I'm preparing for a tough war It will bring us neither money nor fame. Want to join?
La verdad es que preparo una dura batalla que no nos dará ni dinero ni fama, ¿te unes?
None of usneither the Security Council, nor the United Nations Secretariat, nor Governments in general, nor the international media—paid enough attention to the gathering signs of disaster.
Ninguno de nosotrosni el Consejo de Seguridad, ni la Secretaría de las Naciones Unidas, ni los Gobiernos en general, ni los medios de comunicación internacionales— prestó suficiente atención a los crecientes indicios de catástrofe.
The fact of being misunderstood being for us neither a proof of sincerity nor of intelligence, we have written another version of the manifesto in light of your pertinent questions.
Pequeño Léxico. El factor de ser incomprendido no siendo para nosotros una prueba de sinceridad, aún menos de inteligencia, hemos procedido a una otra escritura del manifiesto a la luz de vuestras pertinentes preguntas.
I figure if we can't see them, then they can't see us neither.
Asumo que si no los vemos, tampoco ellos a nosotros.
They fed us neither breakfast nor lunch.
No se nos dio desayuno ni almuerzo.
Luckily for us neither can they.
Por suerte para nosotros, ellos tampoco.
Never laid a hand on us neither.
Jamás nos puso la mano encima.
Palabra del día
la miel