But I can't tell you until you pass a test. | Pero no puedo decirte hasta que pases una prueba. |
The job isn't yours until you pass your final exam | El trabajo no es tuyo hasta que pases el examen final |
Add drops of titrant until you pass endpoint. | Añade gotas de titrante hasta que pases el punto final. |
Follow Storvretsvägen until you pass under a pedestrian bridge and turn right. | Seguir Storvretsvägen hasta pasar bajo un puente peatonal y girar a la derecha. |
Follow Main Street two miles until you pass Holcombe. | Continúe por Main Street durante 3 kilómetros hasta que pase Holcombe. |
You will not understand them fully until you pass over the veil. | No las comprenderéis completamente hasta que paséis el velo. |
There's only one highway available to you until you pass the bridge. | Solo tienen una carretera disponible hasta pasar el puente. |
No, I want to watch you sniff this until you pass out. | No, quiero que inhales esto hasta que te desmayes. |
You will not understand life beyond the veil until you pass over. | No comprenderás la vida después del velo hasta que lo pases. |
You can't know until you pass it. | No puedes saberlo hasta que lo pasas. |
