Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The precision was unquestioned and inspired the development of other collections.
La precisión era incuestionable e inspiro el desarrollo de otras colecciones.
Stone was a man of forceful character and unquestioned integrity.
Stone era un hombre de carácter fuerte y la integridad incuestionable.
This is the unquestioned free space presence of the Unqualified Absolute.
Es la presencia espacial libre e indiscutible del Absoluto Incalificado.
However this unquestioned assumption has many defects.
Sin embargo esta suposición incuestionable tiene muchos defectos.
We will see this strategy more often in the future is unquestioned.
Que veremos está estrategia más a menudo en el futuro es incuestionable.
The worst thing that has ever happened is an unquestioned thought.
Lo peor que ha sucedido jamás es un pensamiento no cuestionado.
Both the Cave and the Matrix are meta-symbols for unquestioned delusions.
Tanto la cueva como la matriz son meta-símbolos para delirios incuestionables.
Nevertheless, even in armed contest capitalist superiority is not unquestioned.
No obstante, aun en la contienda armada la superioridad capitalista no es inconcusa.
The time has come to appoint me your unquestioned leader.
Es hora de que me nombren su líder incuestionable.
Shoes mercedes of Atxa as they are unquestioned part of our catalog.
Los zapatos mercedes de Atxa ya forman parte incuestionable de nuestro catalogo.
Palabra del día
malvado