Los haces son reflejados en espejos al final de cada trayecto y viajan de regreso para unirse de nuevo. | The beams reflect off the mirrors at each end and travel back to reunite. |
Por lo tanto, la suspensión del CEID afectará particularmente los esfuerzos en curso del país para unirse de nuevo a EITI. | CEID's suspension will therefore particularly affect the country's ongoing efforts to re-join the EITI. |
Después del periodo de nidá, ella se sumerge en aguas purificadoras para poder unirse de nuevo a su marido. | After the nidah -time, she dips herself in a purification bath in order to be able to reunite with her husband. |
Mientras que Santa Lucía pidió que más países del Caribe se involucraran en el proceso, Argentina pidió unirse de nuevo al GTIA. | While Saint Lucia called on more Caribbean countries to get involved in the process, Argentina asked to rejoin the WGEI. |
Si actualmente es un lector, si no escriben una declaración de misión antes del 31 de Diciembre del 2.006, tendrá que unirse de nuevo al foro. | If you are currently a reader if you do not post a mission statement prior to December 31, 2006, you will have to rejoin the forum. |
Nuestros cuerpos no podrán unirse de nuevo hasta que compartas esta visión. | Our bodies cannot join again until you share my vision. |
Cobra: Sí, por supuesto, voy a unirse de nuevo. | Cobra: Yes, of course, I will join you again. |
Sin embargo, la gente está buscando unirse de nuevo. | Nevertheless, these people are trying to unite again. |
A finales de 2006, HSW-Trading debería unirse de nuevo a HSW. | HSW-Trading was to merge with HSW again at the end of 2006. |
Pero esto no le impidió unirse de nuevo a la milicia otros cuatro años. | But this did not prevent him from joining the militia for a further four years. |
