Choosing a go-kart track for holding a seminar makes for a unique event. | Elegir un circuito de karting para la celebración de un seminario hace único un evento. |
Host a distinctly unique event aboard ss Great Britain–the ship that Brunel built. | Celebre un evento distinto y único a bordo del ss Great Britain, el barco construido por Brunel. |
An original, different and unique event that will stay in your memories for many, many years. | Un evento original, diferente y único que permanezca en su memoria durante mucho, mucho tiempo. |
Markets, live music, art and food tasting seal a truly unique event. | Mercadillos, música en vivo, obras de arte y degustaciones gastronómicas caracterizan un evento verdaderamente único en su género. |
The room can accommodate up to 26 guests and is the perfect venue for a truly unique event. | La habitación tiene capacidad para hasta 26 personas y es el lugar perfecto para un evento verdaderamente único. |
With Barcelona as the setting and years of experience, YBT will translate your goals into a memorable and unique event. | Con Barcelona como escenario y años de experiencia, YBT traduce tus objetivos en un evento memorable y único. |
For a truly unique event with few limitations, the Poolside Lawns are the perfect area for your function. | Para un evento verdaderamente único con pocas limitaciones, el césped junto a la piscina son el lugar perfecto para su función. |
They were passed unanimously without any votes against, which I understand may be a rare if not unique event. | Fueron aprobadas por unanimidad sin ningún voto en contra, lo que, según tengo entendido, es un caso raro si no único. |
Do not miss this great and unique event in Barcelona! | ¡No te pierdas este gran y exclusivo acontecimiento en Barcelona! |
This is a unique event with music and mysticism. | Este es un evento único de música y misticismo. |
