Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My Special Representative confirmed reports of undue use of force by local security forces in relocating internally displaced persons. | Mi Representante Especial confirmó los informes de que las fuerzas de seguridad locales habían recurrido a la fuerza para trasladar a los desplazados internos. |
Under the circumstances, therefore, can the Seller be held liable for any fraudulent or undue use of credit cards by third parties, upon making payment for Products purchased from the Website. | En ningún caso el vendedor podrá ser considerado responsable por cualquier posible uso fraudulento e indebido de tarjetas de crédito por parte de terceros, en el momento del pago de productos comprados en el sitio. |
Authorising officers may not make undue use of framework partnership agreements or decisions or use them in such a way that the purpose or effect is contrary to the principles of transparency or equal treatment of applicants. | Los ordenadores no podrán recurrir de modo indebido a los convenios o decisiones de cooperación marco o utilizarlos de tal manera que los fines o efectos fueren contrarios a los principios de transparencia o igualdad de trato entre solicitantes. |
GNV accepts no responsibility for unauthorised or undue use of the Customer's credit card or for any loss or damage that the Customer may incur as a result of transactions made with the credit card which are beyond the company's control. | GNV declina toda responsabilidad por el uso indebido o abusivo de la tarjeta de crédito del Cliente y por todo perjuicio que pudiera causar al Cliente las operaciones efectuadas con tarjeta de crédito, cuando se trate de operaciones ajenas a su ámbito de control. |
Avoid undue use of mascara and don't share your makeup with others. | Evitar el uso indebido de rimel y no comparta su maquillaje con otros. |
BALNATURA does not become a person in charge by the undue use of his products. | BALNATURA SALUD no se hace responsable por el uso indebido de sus productos. |
This information shall be deleted after one year and may only be used to avoid any undue use. | Esta información se eliminará transcurrido un año y solo se podrá usar para evitar cualquier uso indebido. |
Do not allow kids to dedicate their attention and time to the undue use of smartphones and digital devices. | No permita que los niños dediquen su atención y tiempo al uso indebido de teléfonos inteligentes y dispositivos digitales. |
The company will make use of the civil or penal actions that by law corresponds, before any undue use of its web domain. | La empresa hará uso de las acciones civiles o penales que por ley corresponda, ante cualquier utilización indebida de su dominio web. |
The undue use and total or partial reproduction of such contents is prohibited unless expressly authorized in writing by MercadoLibre. | El uso indebido y la reproducción total o parcial de dichos contenidos quedan prohibidos, salvo autorización expresa y por escrito de Mercado Libre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!