This is undoubtedly true and very encouraging. | Este hecho es indudable y muy alentador. |
This is undoubtedly true—and maybe it will be in even less time than that. | Eso sin duda es cierto — y quizás lo sea en aun menos tiempo que eso. |
This was undoubtedly true. | Sin duda esto era verdad. |
That is undoubtedly true. | – Sin duda es cierto. |
This was undoubtedly true. | Sin duda era verdad. |
That is undoubtedly true. | De eso no hay duda. |
These are undoubtedly true, but they are not enough to explain the deterioration of the progressive governments. | Sin duda, estos hechos son ciertos, pero no alcanzan para explicar las causas del deterioro de los gobiernos progresistas. |
It is undoubtedly true that a comprehensive universal service for telecommunications in the perspective of a fully liberalized environment is an essential element of the information society. | Sin duda, es cierto que un servicio universal de telecomunicaciones ante la perspectiva de un entorno plenamente liberalizado representa uno de los pilares básicos de la sociedad de la información. |
But it is undoubtedly true that the Eiffel Tower makes a dual impression; one is attracted by the technical simplicity of its form, and, at the same time, repelled by its aimlessness. | Cierto que la torre Eiffel da una impresión contradictoria; uno se siente atraído por la simplicidad de su forma y al mismo tiempo rechazado por la inutilidad del monumento. ¡Qué contradicción! |
Learning to accept and appreciate your body can be more of a personal challenge than losing weight to some, but it is undoubtedly true that losing weight can only help to boost your self-confidence and energy levels. | Aprender a aceptar y apreciar tu cuerpo puede ser más un desafío personal que la pérdida de peso para algunos, pero es indudable que la pérdida de peso solo puede ayudar a aumentar tus niveles de energía y de confianza en ti misma. |
