Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please take my son Angad under your care.
Por favor, tome a mi hijo Angad bajo su cuidado.
From now on, my niece and nephew are no longer under your care.
Desde ahora, mi sobrina y sobrino no están bajo tu cuidado.
It's important that your item always be under your care and responsibility.
Es importante que siempre esté bajo tu cuidado y responsabilidad.
She was under your care for 3 months.
Estuvo bajo su cuidado por tres meses.
Now that we're back under your care.
Ahora que estamos de vuelta bajo su cuidado.
That's why I want to re-open it under your care.
Es por eso que quiero volver a abrir bajo su cuidado
We've seen so many people totally transformed today under your care.
Hoy hemos visto mucha gente totalmente transformada gracias a tu terapia.
That's why I want to re-open it under your care.
Es por eso que quiero que te encargues de su reapertura.
This facility is no longer under your care.
Este lugar no estará más bajo su cuidado.
Where do all six of the children that are under your care sleep?
¿Dónde duermen los seis niños que están a su cuidado?
Palabra del día
fresco