Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Perhaps all that's happened between us isn't water under the bridge.
Tal vez lo que pasó entre nosotros no sea agua pasada.
You promised you would forget it, that's water under the bridge.
Prometiste que lo olvidarías, eso es agua pasada.
For now, it seems that the water under the bridge.
Por ahora, parece que el agua bajo el puente.
Yeah, but it's all water under the bridge now.
Sí, pero todo es agua bajo el puente ahora.
I know what happened under the bridge that night.
Yo sé lo que pasó bajo el puente esa noche.
Watch our video about the maintenance platform under the bridge.
Mira nuestro video sobre la plataforma de mantenimiento bajo el puente.
As for the money... it's all water under the bridge.
Y por la plata... ya es agua bajo el puente.
That's all water under the bridge now, mum.
Eso es todo agua bajo el puente ahora, mamá.
Couldn't go under the bridge near Marlingham, it's too low.
No podría pasar debajo del puente de Marlingham, es muy bajo.
According to TMZ, that's water under the bridge.
De acuerdo a TMZ, que el agua bajo el puente.
Palabra del día
la garra