Investments increased by 27 % over the period under consideration. | Las inversiones aumentaron un 27 % durante el período considerado. |
Various proposals are under consideration to resolve that important issue. | Se están examinando varias propuestas para resolver esa importante cuestión. |
Seven per cent of the recommendations are still under consideration. | El 7% de las recomendaciones todavía se están examinando. |
This proposal is still under consideration in the Ministry of Justice. | Esa propuesta todavía se está examinando en el Ministerio de Justicia. |
The matter has been under consideration throughout the last decade. | Esta cuestión se ha venido examinando durante el último decenio. |
During the period under consideration, the Committee held no formal meetings. | Durante el período examinado, el Comité no celebró reuniones oficiales. |
Agreements are presently under consideration with Kenya, Uganda and Burundi. | Actualmente se están estudiando posibles acuerdos con Kenya, Uganda y Burundi. |
We attach great importance to the agenda item under consideration. | Asignamos gran importancia al tema del programa que estamos considerando. |
The bill is under consideration in the National Assembly. | El proyecto de ley se está examinando en la Asamblea Nacional. |
It is worth noting that the resource under consideration is federal. | Vale la pena señalar que el recurso considerado es federal. |
