Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Simple, perhaps, but she was unable to cope with it.
Algo simple, quizá, pero fue incapaz de hacerle frente.
The person may be unable to cope with losses or failures.
La persona puede ser incapaz de hacerle frente a las pérdidas o fracasos.
Very often unable to cope with the problem only by a specialist.
Muy a menudo incapaces de hacer frente al problema solo por un especialista.
They're unable to cope for long periods of time in our atmosphere.
No pueden soportar largos periodos de tiempo en nuestra atmósfera.
Police is unable to cope with this mission without your help.
La policía no puede afrontar esta misión sin ayuda.
If you feel unable to cope, Chloe can always come back to us.
Si te sientes incapaz de sobrellevarlo, Chloe siempre puede regresa con nosotros.
We feel gradually overwhelmed, unable to cope.
Nos sentimos abrumados gradualmente, incapaz de hacer frente.
National health systems were unable to cope with that situation.
Los sistemas nacionales de salud no son capaces de hacer frente a la situación.
Or that the patients were unable to cope with losing decades of their lives.
O que los pacientes no pudieron lidiar con perder décadas de sus vidas.
Since when have you been unable to cope with a ten-year-old boy?
¿Desde cuándo eres incapaz de vértelas con un niño de 10 años?
Palabra del día
la luna llena