Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También dice que una de las razones es su dieta.
He also says that one of the reasons is his diet.
Esa es una de las razones de su éxito continuado.
This is one of the reasons for its continued success.
Este mito religioso es una de las razones porqué.
This religious myth is one of the reasons why.
En realidad, eso es una de las razones quería verte.
Actually, that's one of the reasons I wanted to see you.
Átomos extranjeros obstaculizan el movimiento luxación es una de las razones.
Foreign atoms hinder dislocation movement is one of the reasons.
Él es una de las razones de que estés aquí.
He is one of the reasons you are here.
¿Sabes una de las razones por las que hemos durado?
You know one of the reasons we've lasted so long?
De hecho, esta es solo una de las razones.
In fact, this is just one of the reasons.
Usted puede haber listado cualquier una de las razones siguientes.
You may have listed any of the following reasons.
¿Es una de las razones por las que me envidias?
Is that one of the reasons why you envy me?
Palabra del día
el mantel