Déjame darte un unos consejos gratis, Sophie. | Let me give you a bit of advice for free, Sophie. |
Una vez que sus piezas se cortan, hay un unos cuantos agujeros para perforar. | Once your pieces are cut, theres a few holes to drill. |
Si lo hacen, tendrán a Afganistán bajo control en un unos días. | If they do, they'll have Afghanistan under control in a matter of days. |
Yo podría haber vivido en ese objetivo para un unos años más allá. | I could have lived on that goal for a few years over there. |
También hay un unos 200nm de gran tamaño. | There is also a large 200nm approx. |
Un hotel tranquilo con un unos anfitriones excepcionales, se sentirá en un lugar familiar. | A tranquil hotel with an exceptional hosts, you will feel in a familiar place. |
Después de un unos pocos pitidos y luces intermitentes el equipo decide que tiene el codo de tenista. | After a few bleeps and flashing lights the computer decides he has tennis elbow. |
Así que venga y pase un unos minutos en nuestra sala de exposición y escuche nuestros sistemas de entretenimiento doméstico. | So come and spend a few minutes in our showroom and listen to our home entertainment systems. |
Solo un unos pocos minutos en línea podría terminar ahorrando una gran cantidad de dinero durante la vida de su préstamo. | Just a few minutes online could end up saving you a lot of money over the life of your loan. |
Las empresas han estado sacado productos blanqueadores que los consumidores puedan aplicar con facilidad y por un unos pocos minutos al día. | Companies have been coming out with whitening products that consumers can apply with ease and for a few minutes daily. |
