Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En un santiamén, miles fueron abducidos por los visitantes.
Blink of an eye, thousands were taken by the visitors.
Y tú aprenderás en un santiamén, porque aquí en Cronenburgh De acuerdo.
And you'll learn in jiffy. 'Cause here in Cronenburgh, Okay.
El tren exprés Yakumo te lleva a la Estación Bitchu-Takahashi en un santiamén.
The Yakumo express train takes you to Bitchu-Takahashi Station in no time.
Nos tendré fuera de aquí en un santiamen.
I'll have us out of here in a flash.
Voy a echar un vistazo, estare de vuelta en un santiamen.
I'll take a look, back in a jiffy.
Regreso en un santiamen.
I'll be back in the blink of an eye.
No te preocupes, te sacaremos de aquí en un santiamén.
Don't worry, we'll get you outta here in a jiffy.
Nos pondremos todo esto aclarado en un santiamén, ¿de acuerdo?
We'll get this all cleared up in a jiffy, okay?
Sí, la vida que conocemos puede cambiar en un santiamén.
Yes, life as we know it can change in a heartbeat.
Con el software adecuado, lo hace en un santiamén.
With the right software, you do it in a jiffy.
Palabra del día
congelar