Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué tal un día de campo juguetón con nuestros amigos DoliDoli?
How about a frisky picnic with our DoliDoli friends?
Y puedo decirte que no es un día de campo.
And I can tell you, it's no picnic.
Diles que es un día de campo dentro de casa, ¿sabes?
Tell them that it's an indoor picnic, you know?
No hay nada como un día de campo a la antigua.
Ah, there's nothing like a good old-fashioned picnic.
La gente llena un barril en el parque con objetos utilizados en un día de campo.
People fill a barrel in the park with used picnic items.
Prensa va a tener un día de campo con éste.
Press is gonna have a field day with this one.
Ronnie va a tener un día de campo con este.
Ronnie is gonna have a field day with this one.
Me voló a Francia, solo por un día de campo.
He flew me to France, just for a picnic.
La prensa va a tener un día de campo con él.
The media is gonna have a field day with him.
Los psiquiatras van a tener un día de campo con este.
Psychiatrists are gonna have a field day with this one.
Palabra del día
oculto