Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Manuscritos y ulemas en el desierto: Las bibliotecas de Sinqit (Chingetti) y Walata.
Manuscripts and ulemas in the desert: The libraries of Sinqit (Chingetti) and Walata.
Pero, ¿cuándo intervienen en la polémica los ulemas o los muftíes?
But, when do the ulemas or the muftís intervene in the polemic?
La población de Irán probablemente apoyaría a los ulemas.
The people of Iran would probably fall in behind the mullahs.
Mira, tantas personas, ¡pero a diferencia de 1978 no hay ulemas entre nosotros!
Look, so many people—but unlike 1978 there are no mullahs among us!
Parece ser que, aun así, esos ulemas fueron ejecutados.
Reportedly, these mullas were nonetheless executed.
La gente se burla de los ulemas y los analistas de Occidente los ridiculizan.
The people make fun of the mullahs and Western nuclear analysts ridicule them.
Más pasos por el camino de la teocracia, y guerra religiosa de presidentes, papas y ulemas.
Further steps along the road to theocracy, and religious warfare from presidents, popes, and mullahs.
Los ulemas de Afganistán, dirigentes religiosos de un pueblo tradicionalmente combativo y valiente, están reunidos para adoptar decisiones fundamentales.
In Afghanistan the ulemas—religious leaders of a traditionally combative and brave people—are meeting to adopt fundamental decisions.
También se organizan temporadas culturales auspiciadas por la asociación de imames y ulemas de Mauritania.
Cultural seasons are also organized under the auspices of the Association of Imams and Ulemas of Mauritania.
También busca una mayor influencia religiosa mediante la formación de imames y ulemas subsaharianos en instituciones islámicas marroquíes.
Rabat also seeks greater religious influence through the formation of sub-Saharan imams and ulema in Moroccan Islamic institutions.
Palabra del día
fresco