Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Because of its climatic diversity Canada is subject to various types of natural disasters.
Debido a su diversidad climática, Canadá está sujeto a varios tipos de desastres naturales.
The plan outlines steps for dealing with different types of natural disasters.
En el plan se subrayan las medidas para hacer frente a diversas clases de desastres naturales.
Thus we can compare the risk from such disasters with other types of natural disasters.
Es así que podemos comparar el riesgo que representan estas catástrofes con otros tipos de catástrofes naturales.
Major vulnerability and extraordinary resilience: Different types of natural disasters have regularly struck Haiti in the last decades.
Grandes vulnerabilidades, una resiliencia impresionante: En el transcurso de las últimas décadas, diferentes tipos de desastres naturales han sacudido Haití.
The past year has witnessed different types of natural disasters in various parts of the world, mostly in developing countries.
El año transcurrido ha sido testigo de distintos tipos de desastres naturales en diversas partes del mundo, mayoritariamente en países en desarrollo.
Yet although there are numerous active volcanoes in the Region, destructive volcanic eruptions have been less frequent than other types of natural disasters in this century.
Sin embargo, aunque hay numerosos volcanes activos en la Región, las erupciones volcánicas destructivas han sido menos frecuentes que otros tipos de desastres naturales en este siglo.
Among the different types of natural disasters we know, there are those which derive from severe droughts or torrential rains, affecting a whole country.
Dentro de los diferentes tipos de catástrofes naturales que conocemos, existen aquellos que se derivan de grandes sequías o lluvias torrenciales, afectando al funcionamiento de un país.
The conference should focus on implementing relevant intergovernmental agreements on natural disaster management and give equal consideration to all types of natural disasters.
La Conferencia debería centrarse en la aplicación de los acuerdos intergubernamentales pertinentes sobre la gestión de los desastres naturales y prestar igual grado de atención a todos los tipos de desastres naturales.
When working on this draft, we should create a systemic solution that could apply to all regions of the European Union and all types of natural disasters.
A la hora de trabajar sobre este borrador deberíamos idear una solución sistémica que pudiera aplicarse a todas las regiones de la Unión Europea y a todos los tipos de catástrofes naturales.
In particular, the Pontifical Council has been engaged in intensifying its humanitarian action for victims of almost all types of natural disasters, especially in developing countries.
El Consejo Pontificio se ha comprometido en especial a intensificar su acción humanitaria en favor de las víctimas de casi todos los tipos de desastres naturales, sobre todo en países en desarrollo.
Palabra del día
el saltamontes